default_mobilelogo



Дни славянской письменности-2024
Подведены результаты мероприятий, посвященных празднованию Дня славянской письменности и культуры-2024
Традиционно студенты первого курса филологического факультета специальностей «Белорусская филология» и «Русская филология» принимают участие в организации и проведении Дней славянской письменности и культуры, посвященных славянским просветителям Кириллу и Мефодию. Этот праздник предшествует ещё одной значимой дате – Дню филолога. В эти дни в стенах родного университета можно познакомиться с красотой и колоритом всех языков славянской группы, а также узнать об истории возникновения славянской письменности.
Программа мероприятий разнообразна, в ней могут принять участие студенты всех специальностей и сотрудники университета. Информация о них размещается на сайте университета и факультета. В этом году Жабинская Александра разработала стилизованные пригласительные в виде старинных посланий.
Самой популярной ежегодно оказывается интерактивная графическая мастерская, где можно узнать все тонкости древнего кириллического и глаголического письма и попробовать себя в роли переписчика. С 22 по 24 мая мастерская была открыта на площадке научной библиотеки ГрГУ. Мастер-класс проводил студент второго курса Рубель Андрей, а помогала ему в создании атмосферы и организации работы Снегурова Диана. В рамках графической мастерской Кастецкая АнжелаЯцковская Ангелина и  Дырман Ульяна разработали тематическую викторину и активно приглашали студентов различных специальностей и факультетов, а также сотрудников университета, попробовать свои силы, проверить знания.
В отдельный блок программы вошли серии интеллектуальных игр и Олимпиада по старославянскому языку. В суперигре «Иду на ВЫ» участвовали 2 команды знатоков, которые взяли себе в название буквы старославянского алфавита: «ДОБРО» (капитан Адамчик Дарья), «ВЕДИ» (капитан Жабинская Александра). Команды оправдали свои названия: игра прошла в дружеской атмосфере, со здоровым соревновательным запалом; ребята показали достойные знания славянской истории письменности, культуры, жизни и деятельности Кирилла и Мефодия, а также лексики, фразеологии и пословиц старославянского происхождения. Одержала победу команда «ВЕДИ», вырвавшись вперёд всего на два балла.
В Олимпиаде по старославянскому языку первое место заняла Альховик Ульяна, второе место у Беловой Виолетты и Опольской Валерии, третье место разделили Янкелайть Даръя и Снегурова Диана.
Конкурс «Гаваркая літара» в этом году был настоящей вершиной  мастерства и креативности  студентов 1 курса филологического факультета специальностей «Белорусская филология» и «Русская филология».  В красочном “параде букв” были представлены в различном исполнении как старославянская буква “люди”, известная нам сегодня как “л”, так и исчезнувшие из алфавита “ять”, “кси”, “юс малый” и др. Дипломы первой степени за этот конкурс получили Жабинская Александра (буквы «живете из дерева» и «буки» - композиция с электрическими огоньками), Жагунь Анастасия и Жвирбля Диана (буква «ять» и красочная её презентация). Дипломами и призами были также отмечены прекрасные работы  Дырман Ульяны, Жишко Дарьи, Беловой Виолетты, Новицкой Дарьи, Карпей Анастасии, Лаврущик Ангелины.
24 мая в актовом зале главного корпуса ведущие литературно-музыкальной композиции «Сначала было СЛОВО» Кастецкая АнжелаВойтехович ПавелЛевко Сергей и Адамчик Дарья познакомили всех зрителей с историей возникновения славянской письменности. Яцковская Ангелина выступила со стихотворением-посвящением славянским просветителям, а  Григорович Виктория и Дубовикова Юлия в стихотворной форме обобщили, откуда берет истоки славянское слово.
 В программе концерта звучали стихотворения на разных славянских языках, а также у желающих (Новик Мария и Кастецкая Анжела) была возможность поделиться своим стихотворным талантом с присутствующими. Были подготовлены песни на болгарском (Жагунь Настя), сербском (Смольская Мария), русском (Янкелайть Ангелина и Дарья) и белорусском языках (Сакович Никита, Толочко Гражина).
Стихотворение на македонском языке было прочтено Альховик Ульяной, на сербском языке –  Кабак Полиной, на словацком языке – Опольской Валерией, на польском языке – Сятковским Власом.   Студенты выбСерболужицкий вариант предисловия к «Книге Юдифь» выучила и продекламировала Кастецкая Анжела, а связать их с известными строками Ф.Скорины “Як звяpы, штo блyкaюць y пyшчы, aд нapaджэння вeдaюць cxoвы cвae…” помог Рубель Андрей . Восточнославянские языки были представлены стихотворением Янки Купалы в прочтении Макаревич Полины; Мейманова Энеджан выучила стихотворение своего куратора Р.К. Козловского  “Пад шатай зжаўцелаа дуба”. Стихотворения на русском языке были прочтены Бабаевым Шатлыком, Мехаммеджуймаевой Айджакахан, они были посвящены теме любви к родине.
Ответственными организаторами мероприятия являются заведующий кафедрой русской филологии Бубнович И.И. и заведующий кафедрой иностранных языков Лескевич С.Г. Мероприятие ежегодно проходит в тесном партнёрстве с научной библиотекой Купаловского университета, профкомом студентов и БРСМ.
Спасибо всем организаторам и участникам за чудесный праздник и возможность проявить себя!
 
P.S.  Графическая мастерская и её главный переписчик Андрей Рубель были приглашены научной библиотекой для участия в областном фестивале книги в рамках XIV Республиканского фестиваля национальных культур. См. здесь.
 
Материал подготовили Янкелайть Дарья,  студентка специальности «Белорусская филология», Лескевич Светлана, заведующий кафедрой иностранных языков.