default_mobilelogo


















03.04. студенты 1611, 1612 групп специальности «Романо-германская филология» встретились с их куратором С.С. Масленниковой в комнате отдыха и самоподготовки в общежитии № 5, чтобы обсудить подробности участия их однокурсницы Александры Таробаш в международном проекте. Написав мотивационное письмо, Саша получила возможность поучаствовать в переводе стихотворений юных белорусских поэтов на немецкий язык в Берлине. Организованный фондом имени Боша проект начался в Минске 28.03, где для участников провели 3 семинара, и продолжился в Берлине (28.03.- 01.04.). Совместная работа белорусских и немецких студентов дала возможность не только издать сборник стихов с переводами белорусских стихотворений на немецкий язык, но и посодействовала распространению белорусского языка за рубежом. 01.04 на мероприятии, посвященном белорусскому языку в Германии, были прочитаны 2 лучших стихотворения и их переводы на немецкий язык, среди которых оказался совместный перевод Саши и ее немецкой коллеги Беаты. Каждое стихотворение и его перевод были проиллюстрированы картинами белорусской и немецкой художниц. Каждый желающий мог задать вопросы участникам и организаторам проекта. Так же для посетителей был показан спектакль экспериментального театра «Мова Х». Этот вечер осветил перспективы на будущее белорусской поэзии и помог сделать культуру и язык Беларуси доступным другим странам и национальностям.